“what shall I Due! Due?”

JEMIMA CONDICT, at the ripe old age of twenty-on, ponders in her journal whether, and whom, she should marry. It seems she had an eye on a cousin but was not sure whether a union with a close relative was forbidden by her church. So she decides to consult her mother.

A delightful read, for Jemima has such a conversational style of writing and includes what might be called dialogue.

Wensday. [February 1775] Being full of thoughts about What to Do as I have this year Past. Sometimes I think I will Serting Bid him farewell forever But I thought I would talk to my mother & see if I could be Convinst one way or tother for I want to Hear the ground of What they have to say. So one Day my mother Says to me your father is going to get you a Chest I told her I should be Glad of one But Would not have her think twas because I thought to Marry. Why Says she Don’t you never intend to marry? I told her People said I was going to have Mr. ——. But they tell me they don’t think it is a right thing; and it is forbid &c. But Cant none of them as I Can find out tell me where it is forbid So Says I, what Do you think of it mother; She said She did Not think it was Right except I thought It was myself. I askt her if she thought my thinking it was right would make it so. She said my thinking so would cause A Contented easy mind.

Well Says I, But that ant telling what you think about it She Said she had heard his mother talk about it & she was against his Coming here. She said Moreover that she was apt to think I would Live a dogs Life amongst them. this made me to think I would not have him. But I still insisted upon hearing what she had to Say. at Last she told me that She had thought a great Deal about It & for her part Could Not see but that It was right & as for its being forbid She did not think there was such a Place In the Bible. She Said Likewise that she Did Not See what Ministers Should marry them for if twas forbid. So after this and much more being said I turned it off with a Laugh & Said What a fool am I, I talk as if I was going to marry a Cousin In good earnest but Did not know as I had one that would have me but If I hold my toungue & Say Nothing others will have all the talk. they talk to me but Convince they Don’t. I Could wish with all my heart I New the Right way & Could be made To Chuse it; but if it be rong Then What a fool was I While yong to Place my mind on such a one as a Cousin, its very true. Its o poor me what shall I Due! Due? Why I tell you What a conclusion I made & I hope I may hold to it & that Is to Trust in him Who knows all things for he knows What is best for me & What I ought to Do & What I ought not to Do. And will, I hope order things in mercy for me.

A bit more from Jemima Condict in the next post.

Jemima Condict, Her Book: Being a Transcript of the Diary of an Essex County Maid During the Revolutionary War (Orange N.J.: Jemima Condict Chapter, Daughters of the American Revolution, 1930), 44-46. The original of Jemima Condict’s diary is in the archives of the New Jersey Historical Society.

posted March 14th, 2017 by Janet, CATEGORIES: Condict, Jemima, Courtship, Marriage, New Jersey


2 comments
  1. Thanks for this work! Jemima was one of my ancestors. Her parents were Daniel CONDICT (not Condit as some misspell/assume it was); Her fathers line is: of Samuel, of Peter, of John CONDICT ( found on Find A Grave, # 12179447), the ancestor; see Daniel’s will in NJ archives: Source: Colonial Documents: Calendar of Wills, 1781-1785, V.6/First Series V. 35 @ pages 89-90 as attached below.
    Her brother, Rev. IRA CONDICT, was also a notable figure, and 3rd president of Rutgers (Queens College).
    Jemima’s diary also notes her CONDICT grandparents’ deaths in the diary.
    Also, this source cites the diary surnames Jemima noted: http://njahgp.genealogyvillage.com/death-records-from-an-okd-diary-1772-1778.html

    Comment by lifescribe — September 23, 2017 @ 12:36 pm

  2. Thank you for your comment and for the additional information you provide. Much appreciated. A pleasure to hear from a descendant.

    Comment by Janet — September 25, 2017 @ 6:53 pm

Sorry, the comment form is closed at this time.


   Copyright © 2023 In the Words of Women.